© 1997 Ragnar Fyri. All rights reserved. (Alle til høyre serveres igjen.)
Honni soit qui mal y pense (1) det er gammelt, det er fransk Når du krysser landets grense må du snakke utenlandsk Men hvis du vil snakke riktig når du ferdes utenlands skal det uttales som så: Honni soit qui mal y pense (2) |
(1) Norsk uttale: hånni såit kvi mal y pennse
(2) Fransk uttale: åni' soa' ki mal i pans